本网讯(学生记者 唐嘉欣 于扉)继上期博雅人文论坛后,北京大学教授赵杰再度受邀作为我院博雅人文论坛第38期主讲嘉宾。22日晚,在我校砂子坳校区影视鉴赏厅内,开展了一场主题为“汉语与周边外国语外族语的关系”的讲座。副院长王焕林教授担任主持。出席讲座的有我院语言学教研室老师、历史与文化学院、外国语学院部分老师以及我院与历史文化学院部分研究生。
图为 本次讲座全景(于扉 摄)
讲座开始前,赵杰教授简单介绍了“外语”的概念。本次讲座主要是以汉语、日语、韩语(朝鲜语)、越南语为中心展开叙述。赵杰教授在前言表示,中国的汉语和周边的外国语、外族语发生了各种各样的相互影响、接触、共变等关系,汉语的一些方言在如今虽已不具统治地位,但在漫长的古代却发挥着权威方言的文化辐射作用。
图为 赵杰教授正在忘我地演讲(于扉 摄)
随后,赵杰教授从历史时间角度向在座介绍汉语和日语、韩语(朝鲜语)、越南语的关系。他借用高本汉的《中国音韵学研究》来说明这三门语言吸收汉语并改造、融合事例的程度之深,之后,便对这三门语言依次展开详细叙述,以此来梳理汉语与它们之间的关系。
“汉语从影响他国语言到被影响”,赵杰教授举出大量个人经历以及借助词汇等例子向在座人员介绍汉语对日本、朝鲜等国家的影响力与被影响力。“韩语是古代汉语的‘冷藏库’,越南语是上古语言的‘聚宝盆’,总之,三国语言与汉语有着千丝万缕的关系。”赵杰教授总结道。
讲座期间,赵杰教授与在座同学进行了互动。针对同学们的疑问,赵杰教授进行了深入浅出的分析和讲解。不少同学在讲座结束后表示,在此次讲座中受益匪浅,也为赵杰教授渊博的知识和精彩的演讲技巧所深深折服。
学生编辑:杨思逸